[<<
Atrás]
- [Adelante>>]
aciar.
Trabajar, empeñarse en llevar a cabo una tarea
en forma adecuada y bienhechora.
Para ser honesto en Colombia toca maciar mucho.(2)
machuque. Dícese del hombre que eventualmente
cohabita en plácido concubinato carnal con una dama, sin
que ello implique compromisos de índole marital o romántica.
Véase puyón.
Victoria ya consiguió
machuque.
mala. (estoy en
la mala). Empléase para referirse a aquel que
se haya en precarias condiciones.
Desde que Victoria
consiguió machuque Andrés vive en la mala.
man. Del
inglés “Man”: Hombre.
Ese man me tiene asoleado.
marica.
Denota camaradería. Úsase sin distingos de género
en hombres y mujeres. No deja de ser curioso que las representantes
del sexo femenino se refieran unas a otras como “Marica”,
en lugar de optar por un más adecuado “Lesbiana”.
Véase Güevón.
P: ¿Vamos a
la 93, Guevón?
R: ¡Pues claro, Marica!
másimo. Excelente, genial, espectacular,
encumbrado, benéfico, aparatoso, ostentoso. Otro término
portugués vertido al castellano por cuenta del filólogo
Pedro Coral (El Escamoso).
P: ¿Cómo te fue en tu viaje por Girardot, Melgar
y Carmen de Apicalá?
R:¡Másimo!(2)